Inom nån månad kommer den även dyka upp i tryckt format.
Här bjussar jag på ett litet smakprov ur "Att döda ett spöke", som är den svenska originalversionen av novellen. Excerpten är hämtad från nånstans mitt i texten:
...
Försöker
se genom mörkret. Det går inte. Det finns inget ljus i huset och inget ljus
utanför fönstret. Vi pratade om sinnen i skolan. När man saknar ett sinne så
blir de andra starkare. Och det är sant. Lukten. Jag känner lukten starkare nu.
Jag vet bara inte om det är pappa där nere eller min äckliga kropp som luktar
så.
Och jag hör. Ljudet. Det var för några
minuter sen, när jag inte längre kunde se nåt i mörkret, som jag hörde det.
Knarret från tredje trappsteget. Det hörs inget när jag går på det. Men när
pappa brukade gå uppför trappan knarrade det. Och det hördes nu.
...
Vi får se, kanske dyker den upp på svenska i någon form i framtiden.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar